International Mother Language Day
21 February
International Mother Language Day
The world's nearly 6,000 languages will be celebrated on International Mother Language Day, an event aimed at promoting linguistic diversity and multilingual education.
Ensuring that these languages can continue in use alongside the major international languages of communication is a genuine challenge to countries worldwide.
Today, about half of the 6,000 or so languages spoken in the world are under threat
This year’s theme will be devoted to the topic of languages and cyberspace.
International Mother Language Day was proclaimed by UNESCO's General Conference in November 1999. The International Day has been observed every year since February 2000 to promote linguistic and cultural diversity and multilingualism.
Languages are the most powerful instruments of preserving and developing our tangible and intangible heritage. All moves to promote the dissemination of mother tongues will serve not only to encourage linguistic diversity and multilingual education but also to develop fuller awareness of linguistic and cultural traditions throughout the world and to inspire solidarity based on understanding, tolerance and dialogue.
Links to UN and UN System sites:
United Nations:
UN Works for Cultural Diversity - Language
African Local Languages (Economic Commission for Africa)
Activities for the World Summit on the Information Society (Economic and Social Commission for Western Asia)
Sociedad de la Información (Economic Commission for Latin America and the Caribbean)
ICSTD (Economic and Social Commission for Asia and the Pacific)
World Summit on the Information Society, Geneva 2003 - Tunis 2005
Unesco:
International Mother Language Day
B@bel Initiative
Cultural and Linguistic Diversity in Education
Intangible Heritage
MOST Clearing House Linguistics Rights
Multilingualism on the Internet
Red Book of Endangered Languages
History of that day
On that day of 21 February 1952, corresponding to 8 Falgun 1359 in the Bangla calendar, a number of students campaigning for the recognition of Bangla as one of the state languages of Pakistan were killed when police fired upon them. [2]
Mohammed Ali Jinnah(the Governor general of Pakistan) declared that the Urdu will be the only language for both west and east Pakistan at a public meeting on 1948, 21 March. The people of the East Pakistan (now Bangladesh, whose main language is Bengali) started to protest against this.
A student meeting on 21 February called for a province-wide strike. But the government invoked Section 144 on 20 February. The student community at a meeting on the morning of 21 February agreed to continue with their protest but not to break the law of Section 144. Even then the police opened fire and killed the students.
http://portal.unesco.org/culture/en/ev.php-URL_ID=34603&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
21 février, jour international de langue de mère
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
International jour le 21 février de langue
de mère
international jour de langue de mère
langues du monde les presque 6.000 seront célébrées le jour international de langue de mère, un événement visé favorisant la diversité linguistique et l'éducation multilingue.
S'assurer que ces langues peuvent continuer en service à côté des langues internationales principales de communication est un défi véritable aux pays dans le monde entier.
Aujourd'hui, environ la moitié des 6.000 environ les langues parlées dans le monde sont sous la menace
le thème que de cette année sera consacré à la matière des langues et du Cyberspace.
Le jour international de langue de mère a été proclamé par la conférence générale de l'UNESCO en novembre 1999. On a observé le jour international chaque année depuis février 2000 pour favoriser la diversité et le multilinguisme linguistiques et culturels.
Les langues sont les instruments les plus puissants de préserver et de développer notre héritage réel et intangible. Tous les mouvements de favoriser la diffusion des langues maternelles serviront non seulement à encourager la diversité linguistique et l'éducation multilingue mais à développer également une conscience plus totale des traditions linguistiques et culturelles dans le monde entier et à inspirer la solidarité basée sur l'arrangement, la tolérance et le dialogue.
Liens emplacements de l'ONU et de l'ONU à système :
Les Nations Unies :
L'ONU fonctionne pour la diversité culturelle - des activités
locales des langues d'Africain de langue (la Commission économique pour l'Afrique
) pour le sommet du monde sur le sommet du monde de Sociedad de la Información (la Commission économique pour l'Amérique
latine et les Caraïbes) ICSTD (la Commission économique et sociale de la société de l'information (
la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale) pour l'Asie et
le Pacifique) sur la société de l'information, Genève 2003 - l'UNESCO 2005
de Tunis :
La diversité culturelle et linguistique
de mère de langue
de jour d'initiative internationale de B@bel dans l'héritage
intangible d'éducation
LA PLUPART de linguistique de centre de vérification redresse
le multilinguisme sur le livre
rouge d'Internet de l'histoire mise en danger
de langues de ce jour
ce jour du 21 février 1952, correspondant à 8 Falgun 1359 dans le calendrier de Bangla, un certain nombre d'étudiants faisant campagne pour l'identification de Bangla comme une des langues d'état du Pakistan ont été tuées quand police mise le feu sur elles. [2]
Mohamed Ali Jinnah (général de gouverneur du Pakistan) a déclaré que l'Urdu sera la seule langue pour l'ouest et le Pakistan est lors d'une réunion publique 1948, 21 mars. Le peuple du Pakistan est (maintenant Bangladesh, dont la langue principale est Bengali) a commencé à protester contre ceci.
Une réunion d'étudiant a le 21 février réclamé une grève province-large. Mais le gouvernement a appelé la section 144 le 20 février. La communauté d'étudiant lors d'une réunion le matin du 21 février a accepté de continuer leur protestation mais de ne pas casser la loi de la section 144. Même alors la police a ouvert le feu et a tué les étudiants.
http://portal.unesco.org/culture/en/ev.php-URL_ID=34603&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
21 de febrero, día internacional de la lengua de la madre
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Internacional día el 21 de febrero de la lengua
de la madre
internacional día de la lengua de la madre
idiomas del mundo las casi 6.000 serán celebradas en el día internacional de la lengua de la madre, un acontecimiento dirigido promoviendo diversidad lingüística y la educación multilingüe.
Asegurarse de que estas idiomas puedan continuar funcionando junto a las idiomas internacionales principales de la comunicación es un desafío genuino a los países por todo el mundo.
Hoy, sobre la mitad de los 6.000 o las idiomas habladas en el mundo están tan bajo amenaza que
el tema relativo a este año será dedicado al asunto de idiomas y de Cyberspace.
El día internacional de la lengua de la madre fue proclamado por la conferencia general de la UNESCO en noviembre de 1999. El día internacional se ha observado cada año desde el febrero de 2000 para promover diversidad y el multilingualismo lingüísticos y culturales.
Las idiomas son los instrumentos más de gran alcance de preservar y de desarrollar nuestra herencia tangible e intangible. Todos los movimientos de promover la difusión de las lenguas maternas servirán no sólo para animar diversidad lingüística y la educación multilingüe pero también para desarrollar un conocimiento más completo de tradiciones lingüísticas y culturales a través del mundo y para inspirar la solidaridad basada en entender, tolerancia y diálogo.
Acoplamientos sitios del sistema de la O.N.U y de la O.N.U:
Naciones Unidas:
La O.N.U trabaja para la diversidad cultural - las actividades
locales de las idiomas del africano de la lengua (Comisión para África económica
) para la cumbre del mundo en la cumbre del mundo de Sociedad de la Información (Comisión económica para América
latina y el Caribe) ICSTD (Comisión económica y social de la sociedad de información (
Comisión económica y social para Asia occidental) para Asia y
el Pacífico) en la sociedad de información, Ginebra 2003 - la UNESCO 2005
de Túnez:
La diversidad cultural y lingüística
de la madre de la lengua
del día de la iniciativa internacional de B@bel en herencia
intangible de la educación
LA MAYORÍA de la lingüística de la cámara de compensación endereza
el multilingualismo en el libro
rojo del Internet de la historia puesta en peligro
de las idiomas de ese día
en ese día del 21 de febrero de 1952, correspondiendo a 8 Falgun 1359 en el calendario de Bangla, un número de estudiantes que hacen campaña para el reconocimiento de Bangla como una de las idiomas del estado de Paquistán fue matado cuando policía encendido sobre ellas. [2]
Mohammed Ali Jinnah (el general del gobernador de Paquistán) declaró que el Urdu será la única lengua para el oeste y Paquistán del este en una reunión pública sobre 1948, 21 de marzo. La gente del Paquistán del este (ahora Bangladesh, que lengua principal es bengalí) comenzó a protestar contra esto.
Una reunión del estudiante llamó el 21 de febrero para una huelga provincia-ancha. Pero el gobierno invocó la sección 144 el 20 de febrero. La comunidad del estudiante en una reunión sobre la mañana del 21 de febrero acordó continuar con su protesta pero no romper la ley de la sección 144. Incluso después el policía abrió el fuego y mató a los estudiantes.
http://portal.unesco.org/culture/en/ev.php-URL_ID=34603&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
Apache Tomcat/5.5 - Error report